ブリーチ 21기 ED - さくらびと

블리치 21기 엔딩 - 벚꽃을 사랑하는 사람

 

Song By. SunSet Swish

 

喜びが舞う春を思う涙の羽
よろこびがまうはるをおもうなみだのはね
요로코비가 마우 하루오 오모우 나미다노 하네
기쁨이 춤을 추는 봄을 생각하는 눈물의 날개는

 

 

散りゆく花弁となりあなたのもとへと
ちりゆくはなびらとなりあなたのもとへと
치리유쿠 하나비라토 나리 아나타노 모토에토
떨어지는 꽃잎이 되어서 당신의 곁으로 가네요

 

 

風が鳴るたび側にいるよ 辿り着ける
かぜがなるたびそばにいるよたどりつける
카제가 나루 타비 소바니 이루요 타도리 츠케루
바람의 소리가 들릴 곁에 있을께요 난 갈 수 있어요

 

 

悲しみより寂しさより守るべきは
かなしいみとりさみしさよりまもるべきは
카나시미요리 사미시사요리 마모루베키와
이 슬픔보다도 이 외로움보다도 지켜야만 것은

 

 

今を生きる あなた
いみをいきる あなた
이마오 이키루 아나타
지금을 살아가는 당신이죠

 

 


生まれ変わったら桜の下でまた会いましょう
うまれかわったらさくらのしたでまたあいましょう
우마레 카왓타라 사쿠라노 시타데 마타 아이마쇼-
다시 태어나면 벚꽃나무 아래에서 우리 다시 만나요

 

 

きっとその時には笑えて永遠を誓おう
きっとそのときにはわらえてえいえんをちかおう
킷토 소노 토키니와 와라에테 에이엔오 치카오-
분명 그때에는 서로 웃으며 영원함을 맹세하겠죠

 

 

愛し愛されてこの命は芽吹いて咲いて
あいしあいされてこのいのちはめぶいてさいて
아이시 아이사레테 코노 이노치와 메부이테 사이테
사랑하고 사랑받아 이 운명은 싹이 트고 꽃을 피우며

 

 

色褪せない眼差しを胸に舞い散る願い
いろあせないまなざしをむねにまいちるながい
이로아세나이 마나자시오 무네니 마이 치루 네가이
바래지 않은 그 시선을 가슴속에 떨어지며 춤추는 소망

 

 

あなたに (x3) ただ会いたい
아나타니(x3) 타다 아이타이
당신을 (x3) 그저 보고싶어
 

 

 

 

 

降り注ぐ雨音止むまで光はなく
ふりそそぐあめおとやむまでひかりはなく
후리소소구 아메오토 야무마데 히카리와 나쿠
쏟아지는 비의 소리가 그칠 때까지 빛조차 없네

 

 

右と左の翼は傷つき揺れてる
みぎとひだりのつばさはきずつきゆれてる
미기토 히다리노 츠바사와 키즈츠기 유레테루
오른쪽과 왼쪽에 있는 날개는 상처를 받아 흔들리네

 

 

穏やかな日々信じながら愛してると
おだやかなひびしんじながらあいしてると
오다야카나 히비 신지나가라 아이시테루토
평온한 날들을 믿으면서 사랑한다라고

 

 

伝えたくて伝えないのは忘れて欲しい
つたえたくてつたえないのはわすれてほしい
츠타에타쿠테 츠타에나이노와 와스레테 호시이
전하고 싶지만 전하지 못하는 것은 잊었으면 좋겠어

 

 

明日を生きる ために
あすをいきる ために
아스오 이키루 타메니
내일을 살아가기 위해서

 

 

生まれ変わったら桜の下でまた会いましょう
うまれかわったらさくらのしたでまたあいましょう
우마레 카왓타라 사쿠라노 시타데 마타 아이마쇼-
다시 태어나면 벚꽃나무 아래에서 우리 다시 만나요

 

 

待ち焦がれた季節の中で共に歩こう
まちこがれたきせつのなかでともにあるこう
마치코가레타 키세츠노 나카데 토모니 아루코-
애타게 기다려왔던 계절 속에서 함께 걸어보아요

 

 

この心を染め抜いた花よあなたに届け
このこころをそめぬいたはなよあなたにとどけ
코노 코코로오 소메누이타 하나요 아나타니 토도케
이 마음을 물들이는 꽃이여 당신에게 전해져라

 

 

誇り高き遠い空で名もなき風に
ほこりたかきとおいそらでなもなきかぜに
호코리 타카키 토오이 소라데 나모 나키 카제니
긍지 높은 저 멀리의 하늘에서 이름 없는 바람에게

 

 

 

 

大切なものはいつの地代も変わらないこと
たいせつなものはいつのじだいのかわらないこと
타이세츠나 모노와 이츠노 지다이모 카와라나이코토
소중한 것은 어느 시대라도 변하지 않는 것인데

 

 

人は知りながら過ちをなぜ繰り返す
ひとはしりながらあやまちをなぜくりかえす
히토와 시리나가라 아야마치오 나제 쿠리카에스
사람은 알면서도 어째서 잘못을 계속 반복하는 걸까

 

 

生まれ変わったら桜の下でまた会いましょう
うまれかわったらさくらのしたでまたあいましょう
우마레 카왓타라 사쿠라노 시타데 마타 아이마쇼-
다시 태어나면 벚꽃나무 아래에서 다시 만나요

 

 

きっとその時には笑えて永遠を誓おう
きっとそのときにはわらえてえいえんをちかおう
킷토 소노 토키니와 와라에테 에이엔오 치카오-
분명 그 때에는 서로 웃으며 영원함을 맹세하겠죠

 

 

愛し愛されてこの命は芽吹いて咲いて
あいしあいされてこのいのちはめぶいてさいて
아이시 아이사레테 코노 이노치와 메부이테 사이테
사랑하고 사랑받아 이 운명은 싹이 트고 꽃을 피우며

 

 

色褪せない眼差しを胸に舞い散る願い
いろあせないまなざしをむねにまいちるねがい
이로아세나이 마나자시오 무네니 마이 치루 네가이
바래지 않은 그 시선을 가슴속에서 떨어지며 춤추는 소망

 

 

あなたに (x3) ただ会いたい
아나타니(x3) 타다 아이타이
당신을 (x3) 그저 보고싶어

 


あなたに (x3) ただ会いたい
아나타니(x3) 타다 아이타이
당신을 (x3) 그저 보고싶어

 

 


 

가사출처 http://blog.naver.com/pch0072/50076388564


 

51td-3lnzSL.jpg

이미지출처 : astore.amazon.co.jp


 

 

 

アニマロッサ

Song By ポルノグラフィティ [포르노그래피티]


작사 : 岡野 昭仁 [오카노 아키히토]
작곡 : 岡野 昭仁 [오카노 아키히토]
편곡 : ak.homma, Porno Graffitti


風を 切る ツバメの ように
카제오 키루 츠바메노 요우니
바람을 가르는 제비처럼
 
一瞬で 目指す 蒼い 海へ 行けるなら
잇슌데 메자스 아오이 우미에 유케루나라
순식간에 푸른 바다로 날아갈 있다면
 
こんなに 泥と 埃に まみれた イバラの 道を 行かず 濟んだのに
콘나니 도로토 호코리니 마미레타 이바라노 미치오 유카즈 슨다노니
이렇게 진흙과 먼지로 뒤덮인 가시밭길을 걷지 않아도 됐을텐데
 
背中には 翼は 生えず
세나카니와 츠바사와 하에즈
등에는 날개가 나지 않고
 
この 足は 縺れ つまずき 先は まだ 長い
코노 아시와 모츠레 츠마즈키 사키와 마다 나가이
다리는 꼬여 비틀거리는데 갈 길은 아직 머네
 
それでも 男達は
소레데모 오토코타치와
그래도 남자들은
 
ひたむきに 步き 續ける
히타무키니 아루키 츠즈케루
계속 걸어나가네
 
君が ここに 居る ことで
키미가 코코니 이루 코토데
네가 여기에 있기에
 
僕は この 旅の 先を 知るだろう
보쿠와 코노 타비노 사키오 시루다로우
나는 이 여행의 길을 찾을 수 있겠지
 
足もとを 照らしてくれる
아시모토오 테라시테쿠레루
발밑을 비춰 주는
 
光の 樣に 輝いている
히카리노 요우니 카가야이테루
빛처럼 빛나고 있어
 
君と ここに 居る ことを
키미토 코코니 이루 코토오
너와 여기에 있는 것을
 
僕は それを 愛と 呼んで いいのか
보쿠와 소레오 아이토 욘데 이이노카
내가 '사랑'이라 불러도 되는 걸까?
 
この 體 この 心
코노 카라다 코노 코코로
나의 몸과 마음을 바쳐
 
君を ずっと 守りたい
키미오 즛토 마모리타이
계속 지켜내고 싶어
 
傍に 居る
소바니 이루
곁에 있을게
 
終りまで
오와리마데
언제까지라도
 
粉雪の 結晶のように
코나유키노 켓쇼우노 요우니
가랑눈의 결정처럼
 
美しい 形の 物なんて 望まない
우츠쿠시이 카타치도 모노난테 노조마나이
아름다운 형태의 물건은 바라지도 않아
 
ましてや 締まりの 惡い
마시테야 시마리노 와루이
하물며 품질도 조악하면서
 
馴れ合う ばかりの 物なら もう 無くて いい
나레아우 바카리노 모노나라 모우 나쿠테 이이
손에만 익는 물건이라면 필요 없어
 
きりきりと 張り詰めている
키리키리토 하리츠메테이루
팽팽하게 당겨진
 
ピアノ線の ように 繫がる ことを 望んでいる
피아노센노 요우니 츠나가루 코토오 노존데이루
피아노선처럼 이어지고 싶어
 
けっして 目を そらさず まっすぐに 見つめ 續ける
켓시테 메오 소라사즈 맛스구니 미츠메 츠즈케루
절대 눈을 돌리지 않고 똑바로 바라보겠어
 
運命の 鐘が 鳴る
운메이노 카네가 나루
운명의 종이 울리네
 
それは 何色の 明日を 呼ぶんだろう
소레와 나니이로노 아스오 요분다로우
그것은 어떤 색깔의 내일을 부를까
 
喜びも 悲しみも 僕たちには 選べない
요로코비모 카나시미모 보쿠타치니와 에라베나이
우린 기쁨도 슬픔도 선택할 수 없어
 
ならば 君の 淚にも 微笑みにも 花を 添えよう
나라바 키미노 나미다니모 호호에미니모 하나오 소에요우
그렇다면 네 눈물에도 미소에도 꽃을 꽂아 줄게
 
その 氣持ち きっと 忘れない
소노 키모치 킷토 와스레나이
그 기분은 절대 잊을 수 없을 거야
 
僕と 共に 燒き付けよう
보쿠토 토모니 야키츠케요우
나와 함께 새겨넣자
 
離さない
하나사나이
놓지 않을 거야
 
終わりまで
오와리마데
언제까지라도
 
君が ここに 居る ことで
키미가 코코니 이루 코토데
네가 여기에 있기에
 
僕は 僕でいる 意味を 知るんだ
보쿠와 보쿠데이루 이미오 시룬다
내가 내 자신인 의미를 알게 될 거야
 
ほとばしる 眞っ赤な 愛情
호토바시루 맛카나 아이죠우
용솟음치는 강렬한 붉은 애정은
 
僕の 命を 燃やしてる
보쿠노 이노치오 모야시테루
내 생명을 불태우고 있어
 
君の ために 僕は 居るから
키미노 타메니 보쿠와 이루카라
나는 너를 위해 있는 것이기에
 
この 體 この 心
코노 카라다 코노 코코로
나의 몸과 마음을 바쳐
 
君を ずっと 守りたい
키미오 즛토 마모리타이
널 계속 지켜내고 싶어
 
傍に 居る
소바니 이루
곁에 있을게
 
終りまで
오와리마데
언제까지라도
 
離さない
하나사나이
놓지 않을 거야
 
 
번역 : ドクロ兵長
http://sgdk.wo.tc/

 

 

 

 요즘 MP3가 많이 있다 하지만 음악을 듣는 입장에서
좋은 음질의 음악을 들으려하는것은 당연한 일이다. 하지만 애플에서 만드는 아이팟은
FLAC파일을 지원하지  않는다. 그러면 어떻게 넣어야 하는가는 파일의 포맸을 바꿔주면 된다.
이번에 필자가 알게된 간단하면서도 편한 변환기에 대해 소계를 하겠다.....

"Batch Audio Converter"이란 이름의 파일변환기이다.


   Add files 를 눌러 파일 불러 오기를 하면 위에 보이는 것처럼 목록이 채워진다........

그런뒤 select target format 을 눌러 원하는 포맷으로 설정을 바꿔 준뒤에.....


Encoder Settings 를 눌러 비트를 원하는 비트로 바꾸어준뒤에.....

options를 눌러 저장위치를 지정해준뒤

convert를 눌러 변환을 시켜주면 됩니다.........

변환되는 과정.....중......



웃으며 삽시   다.....^▽^*********************************************************************

07-GHOST

ANI/07-GHOST 2009/12/12 18:24

제목
07-GHOST ( 2009 년 )
원제
영제 07-GHOST
부제 세븐 고스트
감독 타카모토 노부히로 (高本宣弘)
원작 이치하라 유키노 (市原ゆき乃) | 아메미야 유키 (雨宮由樹)
각본 타카하시 나츠코 (高橋ナツコ)
제작 스튜디오 딘
저작권 雨宮由樹/市原ゆき乃/一迅社・「07-GHOST」製作委員会
음악 나카가와 코타로 (中川幸太郎)
장르 판타지 | 액션
BA 등급
BA-17 (17세이상) 구분 TV-Series
총화수 25 분 X 25 화 제작국 일본


 

  오늘 소계해드릴 애니는 07 - GOHOST 입니다.
이 애니는 스튜디오 딘에서 재작하였으며 25분씩 25화 분량의 애니입니다.
재국군과 발스부르그 교회와 의 대립 이야기이며
여기서 미카엘의 눈동자를 가지고있는 테이토군의 이야기이다.
테이토군은 한국가의 왕자격<?>의 신분으로 07 - GOHOST의 보살핌을 받는다.
그러다 제국군에의해 테이토군의 나라가 전쟁에휘 말리게되고 결국은 멸망해버린다.
하지만 테이토군의 아버지는 미카엘의 눈동자를 테이토군에게 남겨주며 유지를 말해주면서
테이토군으 기역을 봉해버린다.
 
  테이토군은 전쟁후 재국군의 한 간부에 의해 재국군의 노애의 신분이되어 살아가게 되고....
그러다 테이토군은 재국군의 육군 사관학교에 다니게된다. 군사학교에 다니던 테이톤군은
따듯한 품성을 지닌 미카게라는 친구를 얻게 된다. 그러던 어느날 사건은 벌어지고.......
재국군에 있던 아야나미는 테이토가 가지고 있는 미카엘의 눈동자를 노리고 ............
테이토는 도망자 신분이 되어버린다. 테이토는 도망치다 발스부르그 교회로 들어가게 된다.
교회로 들어가도 끊임없는 재국군의 추적은 계속되고 .......... 테이토군은 재국군의  추적을
잘 피해가며 그 난관들을 잘 이겨낸다. 어느날 테이토는 발스부르그 교회에서 새로운 사교를
뽑는 시험에 참여하게되고 그 시험이 치루어지는 중 재국군의 총공격을 받게 된다. 시험이 거의
다 끝날때쯤....... 재국군은 교회를 장악해버리고 테이토군을 찾아 다닌다.
테이토군은 아야나미를 만나게되고 한바탕 큰 싸움을 벌이게 된다. .......................................

P.S: 많은 부분 누락된 내용이 있습니다. 그것은 독자님들께서 직접 애니를 보시며 즐기시라고
저의 조그마한 선물입니다.